当前位置: 威利斯人娱乐网址 >> 人才培养 >> 正文

广东外语外贸大学平洪教授应邀来外国语学院讲座

发布者:维护人员 [发表时间]:2018-11-16 [来源]:waiyu [浏览次数]:

威利斯人娱乐

 

119下午,广东外语外贸大学高级翻译学院教授、教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书长平洪应邀在学校基础实验楼102为外语学院100多名师生做了题为翻译专业教育的能力要求的专题讲座。

 讲座上,平洪教授谈到了MTI高校从2007年开办迄今的办学历程,总结MTI办学取得的成绩;MTI受到各个学校重视;办学条件得到了极大的改善和提高;管理也得到了加强。平教授以HUAWEI技术有限企业翻译中心为例,指出MTI人才的培养目标是培养具有国际视野、人文素养、创新能的高层次、应用型、专业化翻译人才。接着平洪教授还指出目前存在的问题,主要是高校现在培养的学生不光要完全满足社会需求,还要适应社会工作;强调人才培养的职业契合度有待加强,强调队伍建设要不断科学化、规范化,也要提高质量,进行体制创新。MTI专业人才培养要紧紧围绕社会需求,尤其是要围绕所在地区特色,定位自己的培养方案。鼓励同学们认真撰写翻译实践报告,还要提高双语能力、翻译能力以及相关常识能力,努力成为一名复合型人才。同时平教授阐释机器辅助翻译的好处,倡导翻译专业的同学们用机器辅助以及翻译App解决专有名词的翻译。

本次讲座的开展,使广大师生认识到了翻译实践能力的重要性以及机器辅助翻译的优势,进一步开阔了外国语学院师生们的学术视野。

 

XML 地图 | Sitemap 地图